269.第266章 前往澳门(2 / 2)

加入书签

这一批海外回流竹简根据碳十四测定为战国中晚期的文物,当时还没有焚书坑儒,故而留下大量秦代以前的古籍原貌。

“清华简”中就发现了几篇《古文尚书》的内容,如《尚书》的《傅说之命》《囧命》《尹诰》《咸有一德》等篇章——和梅赜所传《古文尚书》中《傅说之命》《囧命》等篇内容全然不同。

“清华简”确切无疑的证实了传世本《古文尚书》是伪作,后人研究梅赜献书中的相关篇章更像是魏晋时期的人看着《古文尚书》的题目自己写的。

《古文尚书》没被证伪之前许多问题都容易被人忽略,而一旦被证伪,它的许多矛盾点一下就被大家看出,拿着真本对假本,梅赜版《古文尚书》到处都是错漏,王文龙手中能够质疑其的资料自然比阎若璩要多得多。

阎若璩的《尚书古文疏证》原文有一百二十八条,流传到后世的只有九十九条,而王文龙把自己脑海中的《古文尚书》疑惑补充进去,直接把自己所写版本扩充到了一百五十条,几乎半本书都是他重新写的。

将书稿写完之后,删删改改的稿子,王文龙已经堆了一大筐,他没心思再去校稿,于是把一筐书稿抱到潘秀面前,吩咐说道:“伯风若有时间,赶快将这书稿先为我誊写出来,其中或有一二错字,也请伯风帮忙改正。”

潘秀看到一大筐书稿就头疼,但是却不敢说不,生怕事情没办好,王文龙就不带他去苏州。

他点头接过稿件,一边整理一边好像无心般说起:“我看报上说先生在英国出版史记,负责出版的却还是英国一个贵族呢。”

↑返回顶部↑

书页/目录