10 第十章 尸体上钩(1 / 2)
听完比利诉说的一切,跟他后续的猜测,福尔摩斯微笑起来:“要不是我之前从来没有听过比利你的名头,我还以为你是一个成熟的侦探了呢,果然你是一个很有天赋的小家伙,你的推测很有道理。”
比利满眼期盼地看着福尔摩斯。作为福尔摩斯它是否能从这简陋的线索里发现出新的突破口来?
“我们现在就去钓鱼吧!”福尔摩斯语气上扬,转身就朝着外面走去。
完全没想到对方居然是这个反应的比利:……
不是,怎么忽然转移到钓鱼去了?
“渔具就在箱子里,赶紧提着箱子跟上来!”福尔摩斯边下楼还边喊道。
比利:……
好吧,这就是福尔摩斯。比利只能伸手拿起了放在桌子上的箱子,匆忙跟上福尔摩斯的脚步。
最后两人直接乘坐出租马车到达了滑铁卢大桥附近的泰晤士河,但是两人没有直接在这里钓鱼,而是随着福尔摩斯先是肉眼观察着两岸,随即迅速选定靠近火车站的那边河边,找到了周围隐蔽的角落。
泰晤士河有的河段河岸正在翻修,这是政府搞出来的工程,为了河岸美观,所以两岸建造成石头河岸,这样那些长满杂草满是烂泥一样的河岸就消失了,还能让伦敦市民能够在闲暇时游玩观赏泰晤士河风光。
↑返回顶部↑