第83章 两小夫辩错(1 / 2)

加入书签

在屋顶上迎接我们的希斯克利夫正如浮士德所料,散发出比之前更有压迫感的气息。

应该是因为有纯粹的人格作为材料,加上金枝的影响导致的。

希斯克利夫一边俯视着疲惫不堪地向上爬的我们,一边把他背着的凯瑟琳的棺材放在屋顶的地板上.

“这真是一个糟糕的结局。不是吗,为了能毁灭享德利和额、

林顿,我拼了命地逼迫自己。

这里是仅属于我的天堂。事到如今我终于能这么认为。”

对此希斯克利夫确实不屑一顾。

“….天堂?看着这副惨样你还能说得出口?

好好看看。你正站在地狱正中心。”

“当得知凯瑟琳的已经死亡的事实后,我就……开始能在所有事物中看见凯瑟琳了。

↑返回顶部↑

书页/目录